Centre culturel Simone Signoret
14, avenue du Maréchal Foch
95440 Ecouen
Tel +33 (0)1 34 04 03 41


Publié février 20, 2012 in Créations

Le Conte d’Hiver

de William Shakespeare

Traduction Yves Bonnefoy

avec 

Pierre-Alain Aubry, Yves Castellano et Marie-Céline Tuvache (comédiens), Sophie Schellmanns (chanteuse) et Susy Birgé (musicienne)

 

Mise en scène et scénographie

Gerold Schumann

Musique

Bruno Bianchi

 

Création 1993, production Théâtre de la vallée

Pièce méconnue, Le Conte d’Hiver qui compte parmi les quatre dernières pièces de William Shakespeare appartient au genre hybride des « romances ». Son titre évoque les histoires romanesques qu’on racontait durant les veillées d’hiver. Léontes, roi de Bohème et Polixènes, roi de Sicile ont été élevés ensemble, comme deux frères.Mais alors que Polixènes est en visite officielle en Bohême, Léontes est pris d’une folie passionnelle et destructrice : la jalousie. Il soupçonne en effet sa femme Hermione d’avoir une relation adultère avec son ami d’enfance. 

PRESSE
  • Trois comédiens interprètent plusieurs rôles, chacun bien revêtu de son personnage, dans un décor de toiles peintes évoquant le théâtre des tréteaux. Les différences scènes sont introduites par une chanteuse, faisant office de récitante, accompagnée d’une flûtiste, ajoutant une touche lyrique au spectacle.
  1. Ramatuel, Radio Enghien
  • Trois acteurs mais seize costumes, une soprano, une musique originale … « Le conte d’hiver » est du grand théâtre.
  1. Mensuel de Fosses
ILS NOUS ONT ACCUEILLIS

Espace Germinal, Fosses

1993, 2 représentations

Maison de la Culture, Montmorency

1993, 1 représentation

Maison des Loisirs, Soisy

1993, 1 représentation

Salle des Fêtes, Margency

1993, 2 représentations

Théâtre du Tambour Royal, Paris

1993, 36 représentations

No Response to “Le Conte d’Hiver – William Shakespeare”

Comments are closed.